Intelligence artificielle et langues étrangères : une révolution éducative

Entretien avec Sophie Othman

Published by Chloé Ghobril | On 29 August 2024
Entretien avec Sophie Othman, spécialiste en didactique et technologie. Sophie sera l'une des conférencières de la 2e édition de l’Ecole d’automne du Centre de langue de l’IMA dédiée à la didactique de la langue arabe, qui se tiendra du 21 au 25 octobre 2024.

 

(English version below)

(العربية أدناه)

ECOLE D'AUTOMNE/AUTUMN SCHOOL/المدرسة الخريفية

Share the page
Sophie Othman est maître de conférences en didactique des langues et ingénierie numérique au Centre de linguistique appliquée de l’Université de Franche-Comté. Elle met son expertise en intelligence artificielle (IA) et langues étrangères au service de missions de pilotage de projets numériques et de conception d'environnements de formation ouverts et à distance, ainsi que de formations des enseignants au numérique et à l’IA.
L’IA est-elle assez développée à ce jour pour constituer un outil efficace d’aide et de support à l’apprentissage de la langue arabe ?

Oui, l'IA générative a désormais atteint un niveau de maturité qui en fait un outil pertinent pour soutenir l'apprentissage de la langue arabe. La plupart des applications et outils d’IA sont conçus pour être multilingues et peuvent générer du contenu en arabe, que ce soit à l’oral ou à l’écrit. Ce qui est remarquable, c’est que des outils comme ChatGPT sont capables de reconnaître et de comprendre divers dialectes de l’arabe, en s'ajustant sans peine aux variations dialectales sans être perturbés par un changement d’accent.

En outre, ces technologies s’adaptent au niveau de langue de chaque utilisateur, générant un contenu personnalisé en fonction des besoins spécifiques. Cela permet des interactions fluides qui constituent un atout majeur pour l’enseignement et l’apprentissage des langues.


il est essentiel de ne pas se focaliser uniquement sur l’outil technologique, mais bien sur l’apprenant, les tâches à accomplir et le scénario pédagogique dans son ensemble.
Quels conseils pratiques donneriez-vous aux enseignants qui souhaitent intégrer l’IA dans leurs cours ?

Il y a quelques règles simples à respecter, comme le fait d'explorer et de tester les outils, en allant des plus simples aux plus complexes. Pour la majorité de ces outils, il existe des tutoriels facilitant l’auto-formation.

L'IA doit être intégré progressivement en classe : il est conseillé de commencer à utiliser ces outils en situation réelle avec les apprenants, tout en prévoyant des solutions alternatives pour pallier d'éventuels dysfonctionnements.

Il ne faut pas oublier de développer un scénario pédagogique centré sur l’apprenant : il est essentiel de ne pas se focaliser uniquement sur l’outil technologique, mais bien sur l’apprenant, les tâches à accomplir et le scénario pédagogique dans son ensemble. La construction d’un scénario pédagogique de qualité doit viser à optimiser l’usage de l’IA pour répondre aux besoins spécifiques des apprenants.

Ensuite, il faut favoriser l’interaction, veiller à la conception d'un scénario d’apprentissage cohérent incluant des tâches et sous-tâches spécifiques, tout en intégrant un plan de communication favorisant les interactions entre étudiants et tuteurs ainsi qu'entre pairs. Cette approche vise à enrichir le processus d’apprentissage par une dynamique collaborative.

Enfin, il est crucial d'adopter une posture réflexive, et d’éviter les positions extrêmes telles que la technophobie ou un enthousiasme aveugle. Une réflexion critique sur les usages de l’IA est recommandée, avec une attention particulière à la plus-value pédagogique et la valeur ajoutée par ces outils.

Comment envisagez-vous l'avenir de l’IA en classe ou pour la préparation des cours ?

À l'avenir, l'IA pourrait enrichir l'enseignement des langues en offrant des expériences d'apprentissage adaptées aux niveaux et aux besoins spécifiques des apprenants. Les enseignants pourraient bénéficier de la présence d'assistants pédagogiques virtuels pour les aider dans la préparation des cours et la création de ressources pédagogiques interactives, incluant des supports audios, vidéos, images et animations.

En classe, l'IA pourrait faciliter la mise en œuvre d'activités interactives en temps réel, telles que des interactions guidées ou des travaux de groupe, en ajustant les tâches en fonction de la dynamique de la classe.

L'intelligence artificielle peut également assumer certaines tâches traditionnellement effectuées par les enseignants de langue, notamment en facilitant l'engagement des apprenants à travers la conception d'exercices interactifs et de jeux de rôles.

Comment encourageriez-vous les enseignants, surtout ceux qui sont basés en France, à participer à cette École d’automne ?

Je les encouragerais en soulignant l'importance qu'il y a à rester à la pointe des innovations pédagogiques. Participer à cette École d'automne permettra, non seulement de découvrir les dernières avancées en matière d'IA dans l'éducation, mais aussi de développer des compétences pratiques qui pourront être directement appliquées dans les classes. C'est également une opportunité pour « réseauter » avec la communauté éducative, échanger des idées et s'inspirer des meilleures pratiques.

L'Ecole d'automne offre aux enseignants en France l'opportunité de compter parmi les pionniers de l'intégration de l'IA dans l'enseignement des langues, voire d'être à l'avant-garde de cette révolution éducative en cours.

ذكاء صنعي ولغات أجنبية: ثورة تعليمية

مقابلة مع الدكتورة صوفي عثمان، خبيرة في تعليم اللغات و الذكاءالصنعي التي ستشاركنا في المدرسة الخريفيّة لتعليم اللّغة العربيّة الّتي ينظّمها مركز اللّغة والحضارة العربية لمعهد العالم العربي بين 21 و25 أكتوبر 2024.

صوفي عثمان محاضرة في تعليم اللغة والهندسة الرقمية في مركز لسانيات جامعة فرانش كومتي. فهي متخصصة في تدريس اللغة واستخدام التقنيات، وهي خبيرة في الذكاء الصنعي واللغات الأجنبية تقوم بمهام الخبيرة في إدارة المشاريع الرقمية، وتصمم بيئات  للتعلم عن بعد، وكذلك في تدرب المعلمين على التكنولوجيا الرقمية والذكاء الصنعي.

 

هل تم تطوير الذكاء الصنعي بما فيه الكفاية ليكون أداة لمساعدة ودعم تعلم اللغة العربية؟

نعم، وصل الذكاء الصنعي التوليدي الآن إلى مستوى من النضج يجعله أداة لدعم تعلم اللغة العربية. تم تصميم معظم تطبيقات وأدوات الذكاء الصنعي لتكون متعددة اللغات. كذلك يمكن أن تولد محتوى باللغة العربية، إما شفويًا أو كتابيًا. الأمر اللافت للنظر بشكل خاص هو أن أدوات مثل ChatGPT يمكنها التعرف على اللهجات العربية المختلفة وفهمها، والتكيف بسهولة مع اختلافات اللهجات من دون الانزعاج من تغيير اللكنة.
بالإضافة إلى ذلك، تتكيف هذه التكنولوجيات مع المستوى اللغوي لكل مستخدم، وتولد محتوى شخصيًا بناءً على احتياجات محددة. وهذا يسمح بتفاعلات سلسة، ميزة رئيسية لتعليم اللغة وتعلّمها.

من المهم أن نطوّر سيناريو تعليمي يركز على المتعلم. من الضروري التركيز ليس فقط على الأداة التكنولوجية، ولكن على المتعلم والمهام التي يتعين إنجازها والسيناريو التعليمي ككل. يجب أن يهدف بناء سيناريو التدريس الجيد إلى الاستخدام الأمثل للذكاء الصنعي لتلبية الاحتياجات المحددة للمتعلمين.

ما هي بعض النصائح العملية التي يمكنك تقديمها للمعلمين الذين يرغبون في دمج الذكاء الصنعي في دروسهم؟

لدمج الذكاء الصنعي في الدروس، نحتاج إلى اتباع بعض الأساسيات البسيطة كاستكشاف واختبار الأدوات. أشجّع المعلمين على محاولة استخدام أدوات الذكاء الصنعي المختلفة، من الأبسط إلى الأكثر تعقيدًا. تقدم غالبية هذه الأدوات دروسًا لتسهيل التدريب الذاتي.
من الضروري أيضًا دمج الذكاء الصنعي تدريجيًا في الفصل الدراسي: من المستحسن البدء في استخدام هذه الأدوات في مواقف حقيقية مع المتعلمين، مع توفير حلول بديلة للتغلب على الاختلالات المحتملة.
من المهم أن نطوّر سيناريو تعليمي يركز على المتعلم. من الضروري التركيز ليس فقط على الأداة التكنولوجية، ولكن على المتعلم والمهام التي يتعين إنجازها والسيناريو التعليمي ككل. يجب أن يهدف بناء سيناريو التدريس الجيد إلى الاستخدام الأمثل للذكاء الصنعي لتلبية الاحتياجات المحددة للمتعلمين.
كما نذكر تعزيز التفاعل، وضمان تصميم سيناريو تعليمي متماسك، بما في ذلك مهام ومهام فرعية محددة، مع دمج خطة اتصال تعزز التفاعلات بين الطلاب والمعلمين، وكذلك بين الأقران. ويهدف هذا النهج إلى إثراء عملية التعلم من خلال دينامية تعاونية.
أخيرًا، اتخذ موقفًا عاكسًا: من الضروري تجنب المواقف المتطرفة مثل رهاب التكنولوجيا أو الحماس الأعمى. ويوصى بإلقاء نظرة حاسمة على استخدامات الذكاء الصنعي، مع إيلاء اهتمام خاص للقيمة المضافة التربوية والقيمة المضافة لهذه الأدوات.

كيف ترين مستقبل استخدام الذكاء الصنعي لإعداد الدروس أو خلال الدرس؟

في المستقبل، يمكن للذكاء الصنعي إثراء تدريس اللغة من خلال تقديم تجارب تعليمية مصممة خصيصًا لمستويات واحتياجات المتعلمين. يمكن للمعلمين الاستفادة من وجود مساعدين تدريس افتراضيين لمساعدتهم في التحضير للفصول وإنشاء موارد تعلم تفاعلية، بما في ذلك التسجيلات والفيديوهات والصور والرسوم المتحركة.
خلال الدروس وفي الصف، يمكن للذكاء الصنعي تسهيل تنفيذ الأنشطة التفاعلية في الوقت الفعلي مثل التفاعلات الموجهة أو العمل الجماعي عبر تعديل المهام لتناسب ديناميكيات الصف.
يمكن للذكاء الصنعي أيضًا أن يتولى بعض المهام التي يؤديها مدرسو اللغة تقليديًا، بما في ذلك تسهيل مشاركة المتعلمين من خلال تصميم التمارين التفاعلية.

كيف تشجعين المعلمين، وخاصة أولئك المقيمين في فرنسا، على المشاركة في المدرسة الخريفية؟

أود أن أشجعهم من خلال التأكيد على أهمية البقاء على رأس الابتكارات التعليمية. ستسمح لهم المشاركة في المدرسة الخريفية باكتشاف أحدث التطورات في الذكاء الصنعي وفي التعليم، وبتطوير المهارات العملية التي يمكنهم تطبيقها مباشرة في فصولهم الدراسية. كما أنها فرصة للتواصل مع مجتمع التعليم وتبادل الأفكار والتعلم من أفضل الممارسات. بالنسبة للمعلمين في فرنسا، في أيضًا فرصة لأن يكونوا رواد في دمج الذكاء الصنعي في تدريس اللغة، ما يضعهم في طليعة هذه الثورة التعليمية الجارية.

 

Artificial Intelligence and Foreign Languages: an Educational Revolution

Interview with Sophie Othman, expert in didactics and technology. Sophie will be a speaker at the Autumn School of the IMA Language Centre dedicated to the didactics of the Arabic language. The Autumn School will be held from 21 to 25 October 2024.

Sophie Othman is a lecturer in language didactics and digital engineering at the Centre of Applied Linguistics of the University of Franche-Comté. She is an expert in artificial intelligence and foreign languages, specialized in language teaching and the use of technologies. She carries out expert missions in management of digital projects, conceptualizes online trainings and trains teachers in numerization and AI.

 

Is AI developed enough to be a tool for helping and supporting the learning of Arabic?

Yes, generative AI has now reached a level of maturity that makes it a relevant tool to support learning the Arabic language. Most AI applications and tools are designed to be multilingual and can generate content in Arabic, either orally or in writing. What is particularly remarkable is that tools like ChatGPT can recognize and understand various dialects of Arabic, easily adjusting to dialect variations without being disturbed by a change in accent.

In addition, these technologies adapt to the language level of each user, generating personalized content based on specific needs. This allows for smooth interactions, which is a major asset for language teaching and learning.


It is important to remember to develop a teaching scenario centered on the student. It is essential to focus not only on the technological tool, but rather on the learner, the tasks, and the educational scenario as a whole.
What are some practical tips you can give to teachers who want to integrate AI in their classes?

To integrate AI into the courses, you need to follow some simple basics like exploring and testing tools. Teachers are encouraged to experiment with various AI tools, from the simplest to the most complex. Most of these tools offer tutorials to facilitate self-training.

It is also necessary to gradually integrate AI in the classroom: it is advisable to start using these tools in real situations with the learners, while providing alternative solutions to overcome possible dysfunctions.

It is important to remember to develop a teaching scenario centered on the student. It is essential to focus not only on the technological tool, but rather on the learner, the tasks, and the educational scenario as a whole. The construction of a quality teaching scenario must aim to optimize the use of AI to meet the specific needs of learners.

Moreover, it is necessary to foster interaction, ensuring a coherent learning scenario, including specific tasks and sub-tasks, while integrating a communication plan that promotes interactions between students and tutors, as well as among peers. This approach aims to enrich the learning process through a collaborative dynamic.

Finally, the last advice could be adopting a reflective posture: it is crucial to avoid extreme positions such as technophobia or blind enthusiasm. A critical reflection on the uses of AI is recommended, with particular attention to the pedagogical added value provided by these tools.

What do you see as a future way to use AI in class or for course preparation?

In the future, AI could enrich language teaching by offering learning experiences tailored to learners' specific levels and needs. Teachers could benefit from the presence of virtual teaching assistants to assist them in preparing for classes and creating interactive learning resources, including audios, videos, images and animations.

In the classroom, AI could facilitate the implementation of real-time interactive activities such as guided interactions or group work by adjusting tasks to fit class dynamics.

Artificial intelligence can also take on some of the tasks traditionally performed by language teachers, including facilitating learner engagement through the design of interactive exercises.

 

How would you encourage teachers, especially those based in France, to participate in this Autumn School?

I would encourage them by highlighting the importance of staying on top of educational innovations. Attending this Autumn School would not only allow them to discover the latest advances in AI and education, but also to develop practical skills that they can apply directly in their classes. It is also an opportunity to network with the education community, exchange ideas and learn from the best. For teachers in France, it is also a chance to be pioneers in the integration of AI into language teaching, which could put them at the forefront of the educational revolution that is underway.

Chloé Ghobril Chloé Ghobril est Chargée de projets au Centre de langue et de civilisation arabes de l’IMA ; un séjour qui est en train de raviver son amour pour sa langue... Lire la suite
Share the page

À propos de ce blog

Bienvenue sur le blog de l’Institut du monde arabe, lancé en octobre 2016.

Son but : donner la parole aux passionnés du monde arabe dans et hors de l’institution. Retrouvez les coups de cœur des équipes (livres, cinéma, musique, expos…), les portraits de personnalités, les regards d’intervenants sur des questions historiques, sociologiques, artistiques… Promenez-vous dans les coulisses de l’institution et des événements et suivez les actualités de la présidence de l’IMA.

La rédaction invite experts et amateurs, tous passionnés, à s’exprimer en leur nom sur toutes les facettes du monde arabe.

Jack Lang sur le blog de l'Institut du monde arabe
Présidence Publié par Jack Lang | le 10 October 2016

Un blog pour l'IMA !

Jack Lang, Président de l'Institut du monde arabe, présente les ambitions du tout nouveau blog...

Lire la suite
rss

Rejoignez-nous sur :

Archives

Inscription à la newsletter

Pour recevoir toute l'actualité de l'Institut du monde arabe sur les sujets qui vous intéressent

Je m'inscris