La fête de la langue arabe est un rendez-vous annuel de la mi-décembre à l'IMA pour célébrer une langue ouverte sur le monde.
Une pièce de théâtre en arabe (algérien) et en anglais (américain) pour deux comédiens et trois musiciens, mise en scène par Valéry Warnotte.
Valéry Warnotte crée un diptyque interprété par deux solistes dans leur langue maternelle, l’arabe (algérien) et l’anglais (américain), accompagnés de musiciens sur scène. Présenter deux « corps animaux » en lutte avec leur langage, issus de deux cultures qui s’opposeraient, est un pied de nez à l’actualité. Avec le désir de nous faire rencontrer cet animal humain si étranger de nous, Valéry Warnotte jouera à nous faire entendre la poésie de Novarina en langue étrangère.
Le spectacle est constitué d’une première partie en américain, The Animal of Time, et d’une seconde partie en arabe algérien, Al Qalaq, deux textes de Valère Novarina issus du Discours aux animaux.
La pièce a été traduite en deux langues qui se répondent ici l’une l’autre : l’arabe et l’anglais. Le metteur en scène, suivant en cela la vision du poète, met délibérément en valeur dans la diction des comédiens leur nature profonde (la langue est d’abord « chair » selon Novarina) et donne ainsi à entendre, l’accent américain dans l’anglais et celui de l’algérien à travers l’arabe littéral.
Une première représentation de Al Qalaq sera donnée le 12 décembre 2017 à la Maison de la Poésie.
Pour recevoir toute l'actualité de l'Institut du monde arabe sur les sujets qui vous intéressent
Je m'inscris