La véritable histoire d'Aladdin et Ali Baba
En partenariat avec Libération
Paris, 1709 – domicile d’Antoine Galland, Shéhérazade rencontre pour la première fois, le 5 mai, Aladdin, puis le 27 mai Ali Baba. Ce dernier s’appelait d’ailleurs, à ce moment-là, Hogia Baba. La rencontre est organisée par un jeune syrien fraîchement arrivé d’Alep. Il se nomme Hannâ Diyâb et va aider Antoine Galland dans sa traduction des Mille et Une Nuits. En réalité, il va révolutionner l’histoire du texte. Puis disparaître, comme par magie, de la scène parisienne. Personne ne saura rien de cette incroyable rencontre qui a façonné la célébrité des Nuits, ni du rôle éminent de Hannâ Diyâb, jusqu’au XXe siècle.
Paris, 1964 – publication universitaire de Mohamed Abdel-Halim. On découvre soudainement, derrière le traducteur français, l’ombre du jeune prodige syrien, source sûre d’Aladdin et d’Ali Baba, et l’une de ces formidables médiations entre Orient et Occident qui ont marqué l’histoire de la littérature à l’échelle du monde.
Avec :
- Aboubakr Chraïbi, professeur de littérature arabe, Inalco
- Ibrahim Akel, maître de conférences à Sorbonne Nouvelle
- Emmanuelle Sampere, professeure de littérature française, université de Strasbourg
Modération : Frédérique Roussel, journaliste à Libération