Lena Merhej dédicace "Laban et confiture ou comment ma mère est devenue libanaise"
Editions Alifbata, 2015
Je ne vous dis pas ma surprise, la première fois où j'ai vu ma mère manger du laban avec de la confiture !
Cette façon de faire, que je n'avais vue que chez ma mère, était sans doute une habitude allemande. Moi, en tant que Libanaise, je ne me sentais pas concernée… Avec le temps, j'ai réalisé que ma mère mélangeait plein d'ingrédients qui n'allaient pas ensemble. Aujourd'hui j'appelle ça : "la cohabitation pacifique des contradictions". (Extrait)
Stéthoscope, lunettes années 80, livres en allemand, carte de séjour, confiture de mûres sauvages, moule à gâteaux, bulletins des enfants, calendrier de l’Avent…. À partir de toutes ces petites choses du quotidien, Lena Merhej dessine le parcours de sa mère, allemande, venue s'installer au Liban à la fin des années 60. Au fil des anecdotes familiales et des souvenirs d'enfance, Lena interroge l'identité de sa mère, médecin militante et engagée, dans un Liban déchiré par les guerres. Avec humour et poésie, elle transcende son histoire personnelle, et se joue des clichés sur Orient et Occident, nous interpellant sur la double culture et l'identité plurielle. Un ouvrage drôle et émouvant, salué par la critique au Liban et dans les pays arabes. (Présentation de l'éditeur, Alibata, 2015)
Cette bande dessinée est d'abord parue en langue arabe (Editions Samandal, Beyrouth). Les éditions Alifbata éditent aujourd'hui sa traduction en langue française. La rencontre a lieu en présence de l'auteur, Lena Mehrej, qui sera accompagnée par les traductrices, Simona Gabrieli et Marianne Babut.