Conférence : La construction d'un réseau culturel
Dans le cadre de la Rétrospective Abdulqader Al Rais
Au-delà de la politique, la culture est l'un des facteurs les plus forts que deux pays peuvent créer pour améliorer la compréhension mutuelle, le respect et la tolérance. A l’occasion de l’année célébrant le « Dialogue culturel émirati-français 2018-2019 », les prestigieux participants à cette conférence : S.E. Zaki Nusseibeh, Ministre d'Etat, Gouvernement des Emirats arabes unis, Jack Lang, président de l'Institut du monde arabe, et S.E. Mohammed Al Murr, président de la bibliothèque Cheikh Mohammed bin Rashid, démontreront à quel point un réseau culturel est capital. Débat modéré par Ali Khadra, fondateur et éditeur du magainz Canvas.
Conférence « La construction d'un réseau culturel »
Les participants :
S.E. Zaki Nusseibeh, Ministre d'Etat, gouvernement des Emirats Arabes Unis
Zaki Anwar Nusseibeh est le ministre d'État des Émirats arabes unis chargé de la diplomatie publique et culturelle au ministère des Affaires étrangères et de la Coopération internationale ainsi que le conseiller culturel du ministère des Affaires présidentielles. Auparavant, il était ministre adjoint des affaires étrangères et internationales.
Il a fait ses études primaires à Jérusalem et ses études secondaires et supérieures en Angleterre, où il a obtenu une maîtrise en économie à l'Université de Cambridge. Il s'est installé à Abou Dabi en 1967 et a commencé sa carrière en tant que journaliste écrivant pour plusieurs agences de presse arabes et européennes et des articles sur les événements historiques liés à l'accession au pouvoir de Cheikh Zayed. Témoignant de près les réalisations historiques du Cheikh Zayed, il a jeté les bases de la stabilité, de la sécurité et de la prospérité futures de son pays dans une période de grande incertitude dans la région associée au retrait britannique du Golfe.
En 1968, il a rejoint le gouvernement d'Abou Dabi lorsqu'il est devenu l'interprète officiel de S.A. Cheikh Zayed. Dans le cadre de son rôle principal d’interprète officiel du chef du pays et de son président, il a également travaillé brièvement pour le Département de la fonction publique du gouvernement d’Abou Dabi, traduisant les premiers codes civils du pays et organisant son administration. Par la suite, il a rejoint le département de l'information et du tourisme du gouvernement d'Abou Dhabi en tant que directeur de la recherche et des publications et plus tard en tant que directeur de l'information au sein du ministère des informations et du tourisme des Émirats arabes unis.
Au cours de son travail, M. Nusseibeh a contribué à la traduction et à la publication des premières recherches historiques menées par le Dr Morsi Abdulla sur les tribus et l’histoire d’Abou Dabi. Il a également édité le premier journal en anglais publié par le gouvernement d'Abou Dabi (Abu Dhabi Times) et a participé à la création de son premier journal en arabe (Al Itihad). Il a travaillé pendant son temps au Ministère de l'information en tant que diffuseur et producteur de programmes en anglais et a généralement participé à la planification et au développement de la stratégie d'information et des médias pour le gouvernement.
M. Nusseibeh a également participé à la préparation, à l’édition et à la traduction de tous les livres et publications du Département, puis au Ministère de l’information, a assisté à plusieurs conférences et réunions internationales pour le compte du Gouvernement et préparé des mémoires pour les cadres supérieurs. Il a accompagné S.A. le Président dans toutes ses visites officielles à l'étranger, travaillant à la fois comme interprète personnel et préparant une couverture médiatique et des notes de synthèse pour ces visites. En outre, M. Nusseibeh a également servi d’interprète auprès de hauts fonctionnaires, notamment le Premier Ministre et son adjoint, le Ministre des affaires étrangères et le Chamberlain présidentiel, lors de discussions officielles avec des gouvernements étrangers.
En 1975, M. Nusseibeh a été rattaché directement à Diwan de Sa Majesté le Président en tant que Directeur de l’information puis comme Conseiller de presse. Il a également participé à la planification de la stratégie de Diwan et à la surveillance de la crise et préparé des notes de synthèse à l’intention du président et des chefs de gouvernement. Il a également édité et scénarisé des communiqués de presse officiels du président et des discours et lettres politiques.
En janvier 2006, M. Nusseibeh a été nommé vice-président de l'Autorité de la Culture et du Patrimoine d'Abou Dabi, où il participe à la planification stratégique et à la supervision de ses activités et participe directement à la mise en œuvre de plusieurs programmes culturels. Il est également membre du Comité exécutif supérieur permanent du prix Cheikh Zayed. Il a ensuite été membre du conseil d'administration de l'Autorité de la culture et du tourisme à Abou Dabi.
M. Nusseibeh a également été membre du conseil d’administration du Centre de documentation et de recherche d’Abou Dabi, où il a participé aux discussions sur la stratégie globale du centre et au développement de ses différents programmes.
M. Nusseibeh a également été nommé membre du conseil d’administration de l’Université Paris-Sorbonne d’Abou Dabi, qu’il a contribué à créer en 2006 et qui est directement impliqué dans sa gestion.
Il a également été membre du conseil d'administration de l'Emirates National School.
M. Nusseibeh est impliqué dans plusieurs activités communautaires. Il a été président du comité de concert classique d'Abou Dabi, qu'il a aidé à créer en 1995 sous le patronage de SA Cheikh Abdullah Bin Zayed Al Nahyan pour promouvoir et présenter des concerts de musique classique de classe mondiale dans la capitale Abou Dabi.
Il a également contribué à la création du festival de musique classique Al Ain en 2000 en tant que rendez-vous annuel organisé chaque année en mars pour permettre aux amateurs de musique classique d'assister à des spectacles présentés par des orchestres de renommée internationale dans la ville oasis d'Al Ain tout en organisant pour eux des visites programmées du riche patrimoine culturel de la région.
M. Nusseibeh est également le président fondateur de la branche d’Abou Dabi de la société internationale «Friends of Richard Wagner», sous le patronage de S.A. Cheikh Abdullah bin Zayed Al Nahyan, le seul dans le monde arabe.
Il est membre à vie de l'Emirates Natural History Society et a été président de l'Alliance française d'Abou Dabi depuis 1976, une organisation culturelle française à but non lucratif qui promeut la langue et la culture françaises à Abou Dabi et enseigne l'arabe aux étrangers.
Il siège au conseil d'administration de plusieurs conseils internationaux, dont le musée Agha Khan à Toronto, l'Institut du monde arabe à Paris, la société Wagner Frienship à Leipzig et a été président du conseil consultatif du LSE Middle East Center.
M. Nusseibeh a également publié des traductions de poésie arabe et du golfe dans des langues européennes, ainsi que de nombreux articles et études dans des journaux et revues locaux, arabes et internationaux.
Ses langues incluent, outre l’arabe, l’anglais, le français, l’allemand, l’italien et l’espagnol, ainsi que du russe.
Il a reçu un certain nombre de prestigieux prix arabes et internationaux, parmi lesquels l'Abu Dhabi Award (2007), le Diplomate culturel de l'année 2017, Sommet culturel d'Abu Dhabi, ainsi que l'Oweis Cultural Award UAE 2013, l'Académie européenne des sciences et des arts Ring of Tolerance à Francfort 2012, le Prix européen de la culture arabe Pro-Europe de la Fondation culturelle à Leipzig 2013 et la Médaille d'or des arts 2014 du Kennedy Center Washington 2014.
En 2014, l'Université de Jérusalem lui a décerné un doctorat honorifique en sciences humaines en reconnaissance de sa longue et active carrière.
Autres décorations et récompenses :
- Grand officier étoile de la solidarité italienne (août 2007)
- Grande décoration d'honneur en or pour services rendus à la République d'Autriche (janvier 2007)
- Commandant de l'Ordre des Arts et des Lettres français (juillet 2008)
- Commandant des ordres académiques français de l'ordre des palmes (février 2007)
- Commandant de l'ordre victorien britannique (CVO) (juillet 1989)
- Commandant de l'Ordre de l'Empire britannique CBE (2013)
- Croix du commandant de l’ordre du mérite allemand (2013)
- Commandant de l'ordre du mérite italien (1983)
- Officier de la Légion d'Honneur 2015
- Chevalier de la Légion d’Honneur de France (mai 2001)
- Officier de l'Ordre du Mérite espagnol (juillet 1999)
- Officier de l'ordre du mérite français (août 1980)
- Médaille du mérite à la culture « Gloria Artis » - République de Pologne (2010)
- Officier de la musique jordanienne, en particulier l'Opéra
S.E. Mohammed Al Murr, Président de la bibliothèque Cheikh Mohammed bin Rashid
Né à Dubaï, aux Emirats arabes unis, il y a obtenu son diplôme d’études secondaires et a poursuivi ses études universitaires à l’Université Syracuse, New York (Etats-Unis). Président du Conseil national fédéral (2011–2015), président du Conseil culturel de Dubaï, membre du Conseil administratif de la Corporation des Emirats pour les médias, membre des conseils consultatifs de plusieurs établissements académiques aux Emirats arabes unis.
M. Al Murr a travaillé dans le domaine de l’administration bancaire et journalistique pendant les années quatre-vingt, période pendant laquelle il a géré la Banque du Moyen-Orient, a occupé le poste d’éditeur en chef du journal Al-Khaleej Times, puis de directeur exécutif du journal Al-Bayan.
Il a présidé le conseil administratif du Colloque pour la Culture et la Science depuis son établissement jusqu’en 2001 ; a écrit plusieurs articles journalistiques publié dans différents journaux émiratis, a tenu une rubrique intitulée « Awrak Al-Ahad »(Papiers du Dimanche) dans les pages du journal Al-Khaleej, une autre, « Hadith Al-Ethnayn »(Sujet du Lundi) dans le journal Al-Bayan, et une autre encore, « Mountasaf Al-Ousbou’ »(La Moitié de la Semaine) pour le magazine Al-Riyada Wal Chabab.
M. Al Murr a publié treize séries de contes aux éditions Dar Al-Bayan à Dubaï (2e éd. chez Dar Al-Aawda, Beyrouth). On lui doit également une étude du dialecte émirati, Kalam Al-Nas (Les Paroles des Gens). Il a également publié, entre autres : Al-Imarat Fi Ooyoun Namsawiya(Les Emirats arabes unis des Yeux d’une Autrichienne), Hawla Al-Aalam fi 22 Yawman (Autour du Monde en 22 Jours), Amal Wataniya (Espoirs Nationaux) et Aaja’eb Al-Dounia (Miracles du Monde).
M. Al Murr nourrit un intérêt tout particulier pour l’acquisition de chefs-d’œuvre artistiques arabes et étrangers, spécialement ceux qui évoquent les paysages naturels et l’héritage architectural aux Emirats arabes unis et dans le sultanat d’Oman. Il est par ailleurs intéressé par l’histoire de la poste aux Emirats arabes unis et dans le sultanat d’Oman, tout comme par par l’acquisition de chefs-d’œuvre de la calligraphie arabe contemporaine.
Modérateur : Ali Khadra
Franco-libanais, Ali Khadra a étudié le management hôtelier en Suisse et a poursuivi une carrière dans le secteur de la restauration aérienne avant de transformer sa passion pour l'art en son métier d'éditeur. Collectionneur passionné d’art contemporain, il a fondé en 2003 la maison d’édition Mixed Media Publishing et lancé son titre phare, Canvas, le premier magazine d’art et de culture du Moyen-Orient et du monde arabe. Quinze ans plus tard, Canvas est devenu un catalyseur majeur sur la scène artistique mondiale et est désormais complété par le magazine Sorbet, une revue trimestrielle thématique qui explore l'interface de la culture, du style de vie, de la mode et de la richesse. Khadra a été consultant régional pour Christie's, un mécène de la Tate Modern et a siégé aux comités de diverses organisations artistiques, notamment le prix Pictet, Magic of Persia, le prix Abraaj Capital Art, Nuqat, la résidence d'artiste Beyrouth et le prix Jameel.
Avec le soutien de Dubai Culture & Arts Authority